張志軍:礦山兒女情(相聲)
女:首先,自我介紹一下。
男:有這必要。
女:我叫***
男:我叫***
女:我出生在賈汪。
男:我生長在大泉。
女:我們倆打小一塊長大。
男:我們倆青梅竹馬。
女:上學(xué)的時(shí)候我們倆在同校。
男:后來我們是同學(xué)
女:我上一年級(jí),他上五年級(jí)。
男:她上五年級(jí),我還是五年級(jí),我是在等你啊
女:上課的時(shí)候我們倆時(shí)同桌。
男:放學(xué)的時(shí)候我們一起回家。
女:學(xué)習(xí)當(dāng)中我們倆是相互幫助。
男:小學(xué)二年級(jí)的時(shí)候我就給她寫過情書,還被老師沒收了。
女:誰叫你上課寫情書,老師讓你回答問題,你脫口而出“親愛的”
男:我那不是初戀時(shí)不懂愛情,緊張啊
女:后來我們倆一起參加了高考。
男:我們倆同時(shí)考進(jìn)了煤校。
女:最后我們倆一起畢業(yè)。
男:我們倆一起參加了工作。
女:大禮拜休息的時(shí)候我們一塊到郊外春游。
男:月光下,我們倆也時(shí)常溝通溝通。
女:我們倆在一起談未來。
男:我們倆在一起談家庭。
女:我們倆在一塊談理想。
男:我們倆在一塊談生活。
女:我們倆在一塊談愛情。
男:我們倆在一塊談婚姻。
女:我們倆都是礦山的兒女,我們在一起談個(gè)煤怎么樣啊。
男:怎么談煤???
女:我們倆地初戀這么富有情趣,從現(xiàn)在開始我們說的每句話都得帶“煤”字。
男:行啊,你開始吧。
女:好,你瞧啊,今天的天氣多好啊,一點(diǎn)風(fēng)都“沒”有。
男:這也算啊。
女:對啊,沾mei就算。
男:好,我說。此刻的現(xiàn)場真靜啊,一個(gè)掌聲都“沒”有。
女:嘿,不錯(cuò)。
男:你有一次在我們家門口經(jīng)過,鄰居們都說你長得眉清目秀的。
女:我鄰居也說你長得啊,,,賊眉鼠眼的。
男:瞎說, 我那是眉目傳情。
女:那我們接著來,我們煤礦工人啊都得愛煤。
男:我就愛煤。
女:你得懂煤。
男:我也懂煤。
女:你得癡煤。
男:我喜歡吃煤,不是,你才吃煤呢。
女:不是,我說的是癡情的癡。
男:哦,嚇我一跳。
女:看你也不行,咱們換個(gè)猜謎語的方式怎么樣。
男:什么情況?
女:猜有關(guān)煤的謎語。
男:有嗎?
女:太有了,你看我張嘴就來,女:我說四句話,每句話打一個(gè)字,你聽好了“天鵝湖邊鳥字飛,受字頭來友字尾,某人邊上去點(diǎn)火,山頭底下化成灰。”猜出來了吧?
男:這我猜不出來
女:不行了吧,還癡煤呢?
男:你說這么快,我聽不清楚,你跟大家慢慢說一說?
女:好,我聽你的,跟大家說一說,頭一句天鵝湖邊鳥字飛,天鵝的鵝,鳥字飛了,剩下的念什么?
男:剩下的是……“我”。
女:第二句“受字頭來友字尾”,受字的上邊再加上有字的下邊,那念什么?
男:那念“愛”。
女:第三句“某人邊上去點(diǎn)火”,某字邊上加一個(gè)火,不就是煤嗎?
男:那倒是
女:最后一句山頭底下燒成灰,……
男:別說,這我知道,那叫木炭的炭。
女:所以我的謎底連起來就是——“我——愛——煤—炭”
男:就這個(gè),我也會(huì)。
女:那你來。
男:你聽好,注意了。說……(忘了),你的頭一句是什么來著?
女:“天鵝湖邊鳥字飛”。
男:有了,我的頭一句是“天鵝湖邊鳥字走”。
女:嗨,那不一樣吧!第二句?
男:“友字尾來受字頭,我到廣場搬石頭,愚公又把它搬走”。也打四個(gè)字
女:你這前兩個(gè)字,是抄襲我的,我知道。是“我愛”
男:關(guān)鍵是后兩個(gè)字啊!
女:后兩個(gè)字是(想不起來),你說說,我聽聽。
男:廣場的邊上放個(gè)石頭,什么字呀?
女:那是“礦”啊
男:愚公搬的是什么來著?
女:知道了,那是太行、王屋兩座山的“山”。
男:所以我的謎底連起來念就是:“我——愛——礦——山”!(帶頭鼓掌)
女:好,有點(diǎn)意思。
男:怎么樣,(伸大拇指)有學(xué)問不?我都羨慕自己,老有才了。
女:咱再繼續(xù)說,在煤礦你見過“矸石”嗎?
男:這不廢話嗎!誰沒見過矸石。
女:那你“癡”過矸石嗎?
男:你才吃矸石呢!會(huì)說話嗎!
女:別急別急,我是說你了解矸石嗎?
男:這我了解,就是從煤里面挑出來的石頭。
女:今天就說說矸石,說的是“矸石與煤賽跑,煤贏了”是什么?
男:他兩個(gè)怎么能賽跑,這沒法猜。
女:看你笨的,那不是“煤塊(快)”嗎!
男:還真是煤快,這不算,你再來一個(gè)。
女:你聽著,說“矸石與煤打麻將,煤贏了”,打一礦物質(zhì)?
男:他兩個(gè)也能打麻將?沒聽說過。
女:說你笨,你還不承認(rèn),那不是煤胡牌了嗎,簡稱“煤核”
男:煤核也算啊。
女:矸石與煤選區(qū)長,煤贏了,猜呀
男:這我猜不著。
女:選煤啊
男:連煤也參加選舉了,這都哪跟哪啊。
女:服不服。常言道:知之為知之,不知為不知,謙虛使人進(jìn)步,驕傲使人落后,你看你,猜不上迷語,脾氣怪大。
男:行行行,我認(rèn)輸行了吧。
女:乖,這就對了。要不咱接著說?
男:還說!
女:接著說嘛,來嘛。
男:好好好。
女:我問你你喜歡煤嗎?
男:廢話,當(dāng)然喜歡了,小時(shí)候就喜歡煤,現(xiàn)在采煤,我要將我的未來都奉獻(xiàn)給煤。
女:你也太沒出息了。
男:啊!
女:不是,我是說你太有煤的出息了。
男:這還差不多。那你喜歡煤?
女:我小時(shí)候爸爸給我講煤,上學(xué)后我學(xué)煤,現(xiàn)在我要將我的未來和愛情全部奉獻(xiàn)給煤。
男:你說什么,愛情也奉獻(xiàn)給煤。
女:對啊。
男:要不這樣,你喜歡煤,我也喜歡煤。我們相互喜歡得了,還要煤干嗎啊。
女:你想的美。(下場)
男:喂,干嘛去。
女: 你管得著嗎。
男:小樣,我就不信追不到你。
——結(jié)束——
(張志軍)