楊蕊茹:無(wú) 題
棄而去者,昨日之日不可留...
亂我心者,今日之事多煩憂...
自清明以來(lái),實(shí)是抑郁,倍感沉淪;踽處一室之內(nèi),悶悶無(wú)言;出入踽然,食居倒置;短信不發(fā),電話不打,空間不修...忽倏然之間而非本人也;友中之有疑而問(wèn)諸余,然未嘗可言之....
知者,謂我心憂;不知者,謂我何求! 清明以來(lái),潤(rùn)物之細(xì)雨已逝,噤蟬之秋風(fēng)漸起,時(shí)已半年,其間緘默無(wú)語(yǔ),未有片言,蓋心有所堵,未能釋?xiě)?hellip;…蓋人之遠(yuǎn)近慮憂,困惑之中,為之所擾,戚戚之狀實(shí)為狼狽行尸走肉,至于沉淪……不因物喜,實(shí)達(dá)者可擬;不以人悲,專豁者能勝.某實(shí)耿介,未能釋之……
樓高莫倚,欄桿屢拍,
長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里,秋雁陣之南方,春可待也!
玉鑒千頃,孤舟泊于何處,水能留乎?
嗟夫!人到愁來(lái)無(wú)處會(huì),不關(guān)情處總傷心!然草木無(wú)情,有時(shí)調(diào)零。人之于是,豈可同哉!況 歲與日去,年與時(shí)馳,白駒過(guò)隙,未有稍憩,豈可久處沉淪而隳其志乎!