李元波:漢字聽寫讓我臉紅
最近央視推出一檔節(jié)目叫中國漢字聽寫大會。這乍一聽上去很容易,字誰不會寫啊,但就這簡簡單單的方塊字難倒了眾多英雄好漢。跟著節(jié)目寫了一通,結果慘不忍睹,就連成天見的“螺絲”這兩個字也寫錯了。都市快播也西安街頭隨機抽查聽寫好多人,其結果也是差強人意,一個“癩蛤蟆”沒有一個人寫對。看著電視中的初中小孩那么生僻的字都能寫來,我簡直佩服的五體投地。
回想這幾年自從參加工作,動筆寫東西的時間和機會越來越少,所有材料都是電腦完成,曾幾何時就發(fā)現(xiàn)好多字寫不出來,見了面都認識。一些過去以往可以隨手寫出的生僻字,后來,我居然寫不出來了,這個問題,恐怕并非我一人的問題,也應該是所有正在使用電腦書寫的老少共同問題所在。同事幾個看著節(jié)目,興致油然而生私下里也玩了幾局聽寫,結果也是慘不忍睹,好多字都寫是一邊,一個檢修成天用的“撬杠”和“頸椎”,結果幾個都不會,中庸之道也寫成了“腫庸之道”。因此,我覺得中央電視臺舉辦這樣的面對全國公眾的《漢字聽寫比賽大會》,是及時的,很有必要,美國有英語的全國拼字比賽,從1925年延續(xù)至今,一代代孩子參加,成為全民關注的帶有民俗性質、國家精神的活動。美國好萊塢還曾經為這拍過一部影片是關于聽寫的電影《阿基拉和拼字游戲》,中央6還放過。我們的漢字那么美,傳承又那么重要,我們也應該有這樣的活動。