在大地的心臟,你們挖掘著光,
在黑暗的礦井,你們點(diǎn)燃了希望。
煤礦工人,我們的英雄,
你們的汗水,為國(guó)家的繁榮澆灌。
你們的雙手,堅(jiān)硬如石,
卻溫柔如風(fēng),輕輕撫過(guò)煤炭的肌理。
在艱難的環(huán)境中,你們堅(jiān)韌不屈,
用勞動(dòng)的旋律,唱響了能源的贊歌。
沉重的礦井,束縛不住你們自由的靈魂,
你們用智慧和勇氣,破解著大地的秘密。
無(wú)論寒冬酷暑,無(wú)論黎明黃昏,
你們始終堅(jiān)守,為的是國(guó)家的繁榮和人民的溫暖。
那烏金閃爍的煤海,是你們的勞動(dòng)成果,
它們?cè)诠饷⒅腥紵?,為我們的生活提供?dòng)力。
你們是能源的使者,是祖國(guó)的驕傲,
你們的付出,是我們生活的基石。
你們的背影,雖然沉重但堅(jiān)定,
在煤礦的道路上,你們是永不熄滅的火種。
每一滴汗水,都是你們對(duì)祖國(guó)的深情告白,
每一次成功,都是你們辛勤勞動(dòng)的最好回饋。
讓我們向煤礦工人致敬,
你們的勇敢和堅(jiān)韌,是我們前進(jìn)的力量。
你們的無(wú)私和奉獻(xiàn),是我們國(guó)家的基石,
讓我們共同銘記,這煤礦工人的贊歌。